OpenAlex Citation Counts

OpenAlex Citations Logo

OpenAlex is a bibliographic catalogue of scientific papers, authors and institutions accessible in open access mode, named after the Library of Alexandria. It's citation coverage is excellent and I hope you will find utility in this listing of citing articles!

If you click the article title, you'll navigate to the article, as listed in CrossRef. If you click the Open Access links, you'll navigate to the "best Open Access location". Clicking the citation count will open this listing for that article. Lastly at the bottom of the page, you'll find basic pagination options.

Requested Article:

Evolution, Challenges, and Perspectives for Research on Cognitive Aspects of Translation
Fábio Alves, Amparo Hurtado Albir
(2017), pp. 535-554
Closed Access | Times Cited: 33

Showing 1-25 of 33 citing articles:

Researching and Modelling the Translation Process
Muhammad M. M. Abdel Latif
(2025)
Closed Access | Times Cited: 3

Methodological considerations for survey research: Validity, reliability, and quantitative analysis
Christopher D. Mellinger, Thomas A. Hanson
Linguistica Antverpiensia New Series – Themes in Translation Studies (2021) Vol. 19
Open Access | Times Cited: 51

Cognitive Translation Studies: Models and methods at the cutting edge
Kairong Xiao, Ricardo Muñoz Martín
Linguistica Antverpiensia New Series – Themes in Translation Studies (2021) Vol. 19
Open Access | Times Cited: 29

A Translation Theory of Knowledge Transfer
Kjell Arne Røvik
Oxford University Press eBooks (2023)
Closed Access | Times Cited: 12

The “technological turn” in translation studies
Miguel A. Jiménez-Crespo
Translation Spaces (2020) Vol. 9, Iss. 2, pp. 314-341
Closed Access | Times Cited: 27

Quality Assurance and Assessment Practices in Translation and Interpreting
Gys-Walt van Egdom, Iris Schrijver, Hendrik Kockaert, et al.
Advances in linguistics and communication studies (2018)
Open Access | Times Cited: 27

The Neurocognition of Translation and Interpreting

Translation Today (2020) Vol. 14, Iss. 1
Open Access | Times Cited: 19

Praxis and process meet halfway: The convergence of sociological and cognitive approaches in translation studies
Hanna Risku, Regina Rogl
The International Journal of Translation and Interpreting Research (2022) Vol. 14, Iss. 2, pp. 32-49
Open Access | Times Cited: 8

Unveiling the unseen: the challenge of phenomenological conceptual untranslatables
Вера Заботкина, Elena L. Boyarskaya
Slovo ru Baltic accent (2024) Vol. 15, Iss. 1, pp. 113-125
Open Access | Times Cited: 1

Situated minds and distributed systems in translation
Raphael Sannholm, Hanna Risku
Target International Journal of Translation Studies (2024) Vol. 36, Iss. 2, pp. 159-183
Open Access | Times Cited: 1

Exploring cognitive processes in specialized text post-editing: a mixed methods approach integrating eye-tracking and verbalization protocols
Diana Lorena Giraldo Ospina, Mónica Naranjo Ruiz, Mercedes Suárez de la Torre
Cadernos de Tradução (2024) Vol. 44, Iss. 1, pp. 1-24
Open Access | Times Cited: 1

Investigating how we read translations
Callum Walker
Cognitive Linguistic Studies (2021) Vol. 8, Iss. 2, pp. 482-512
Open Access | Times Cited: 8

The opportunities of epistemic pluralism for Cognitive Translation Studies
Álvaro Marín García
Translation Cognition & Behavior (2019) Vol. 2, Iss. 2, pp. 165-185
Closed Access | Times Cited: 8

Bridging Paradigms to Approach Expertise in Cognitive Translation Studies
Fábio Alves, Igor Antônio Lourenço da Silva
New frontiers in translation studies (2021), pp. 89-108
Closed Access | Times Cited: 5


Maria V. Bobrova, Вера Заботкина, Elena L. Boyarskaya, et al.
Slovo ru Baltic accent (2024) Vol. 15, Iss. 1
Open Access

A Study on the Development of Cognitive-based MTI Translation Competence
Liwei Zou
International Journal of New Developments in Education (2024) Vol. 6, Iss. 4
Open Access

Reuniting the Sister Disciplines of Translation and Interpreting Studies
Bart Defrancq, Joke Daems, Lore Vandevoorde
Routledge eBooks (2019), pp. 1-10
Open Access | Times Cited: 3

What We Do and Do Not Know
Kjell Arne Røvik
Oxford University Press eBooks (2023), pp. 23-64
Closed Access | Times Cited: 1

Cognitive Translation and Interpreting Studies (CTIS)
Kairong Xiao, Sandra L. Halverson
Cognitive Linguistic Studies (2021) Vol. 8, Iss. 2, pp. 235-250
Closed Access | Times Cited: 3

How to Put the Translation Test to the Test?
Gys-Walt van Egdom, Heidi Verplaetse, Iris Schrijver, et al.
Advances in linguistics and communication studies (2018), pp. 26-56
Closed Access | Times Cited: 2

Translatorial and non-translatorial automaticity
Mikołaj Deckert
Jezikoslovlje (2019) Vol. 20, Iss. 1, pp. 85-118
Open Access | Times Cited: 1

Reframing Knowledge Transfer as Acts of Translations
Kjell Arne Røvik
Oxford University Press eBooks (2023), pp. 105-144
Closed Access

Preface

Oxford University Press eBooks (2023), pp. v-v
Closed Access

Copyright Page

(2023), pp. iv-iv
Closed Access

Antecedents of a Translation Theory of Knowledge Transfer
Kjell Arne Røvik
Oxford University Press eBooks (2023), pp. 67-102
Closed Access

Page 1 - Next Page

Scroll to top