
OpenAlex is a bibliographic catalogue of scientific papers, authors and institutions accessible in open access mode, named after the Library of Alexandria. It's citation coverage is excellent and I hope you will find utility in this listing of citing articles!
If you click the article title, you'll navigate to the article, as listed in CrossRef. If you click the Open Access links, you'll navigate to the "best Open Access location". Clicking the citation count will open this listing for that article. Lastly at the bottom of the page, you'll find basic pagination options.
Requested Article:
Translation and Affect
Kaisa Koskinen
Benjamins translation library (2020)
Closed Access | Times Cited: 26
Kaisa Koskinen
Benjamins translation library (2020)
Closed Access | Times Cited: 26
Showing 1-25 of 26 citing articles:
Cognitive Translation Studies: Models and methods at the cutting edge
Kairong Xiao, Ricardo Muñoz Martín
Linguistica Antverpiensia New Series – Themes in Translation Studies (2021) Vol. 19
Open Access | Times Cited: 29
Kairong Xiao, Ricardo Muñoz Martín
Linguistica Antverpiensia New Series – Themes in Translation Studies (2021) Vol. 19
Open Access | Times Cited: 29
The multimodal translation workshop as a method of creative inquiry
Madeleine Campbell, Ricarda Vidal
Target International Journal of Translation Studies (2024) Vol. 36, Iss. 2, pp. 184-214
Open Access | Times Cited: 4
Madeleine Campbell, Ricarda Vidal
Target International Journal of Translation Studies (2024) Vol. 36, Iss. 2, pp. 184-214
Open Access | Times Cited: 4
Interpreting is an emotional effort: Public service interpreters’ coping strategies in emotionally charged situations
Yvan Leanza, Sophie Pointurier, Laurie Duchesne
Interpreting and Society (2025)
Open Access
Yvan Leanza, Sophie Pointurier, Laurie Duchesne
Interpreting and Society (2025)
Open Access
Is machine interpreting interpreting?
Franz Pöchhacker
Translation Spaces (2024)
Open Access | Times Cited: 2
Franz Pöchhacker
Translation Spaces (2024)
Open Access | Times Cited: 2
Driving and Embracing Change: Learning and Teaching Languages and Communication in Higher Education
JYU Studies (2024), pp. 1-240
Open Access | Times Cited: 1
JYU Studies (2024), pp. 1-240
Open Access | Times Cited: 1
Exploring the Translatability of Emotions: Cross-Cultural and Transdisciplinary Encounters
Margherita Zanoletti
The Translator (2023) Vol. 29, Iss. 1, pp. 139-142
Closed Access | Times Cited: 2
Margherita Zanoletti
The Translator (2023) Vol. 29, Iss. 1, pp. 139-142
Closed Access | Times Cited: 2
Paradoxes of translation
Angelo Vannini
Target International Journal of Translation Studies (2021) Vol. 34, Iss. 2, pp. 175-195
Closed Access | Times Cited: 4
Angelo Vannini
Target International Journal of Translation Studies (2021) Vol. 34, Iss. 2, pp. 175-195
Closed Access | Times Cited: 4
In search of a fair MTPE pricing model: LSPs’ reflections and the implications for translators
Akiko Sakamoto, Sarah Bawa Mason
Perspectives (2024) Vol. 32, Iss. 3, pp. 460-476
Open Access
Akiko Sakamoto, Sarah Bawa Mason
Perspectives (2024) Vol. 32, Iss. 3, pp. 460-476
Open Access
Exploring ethical dilemmas encountered by public service interpreters and their effect on job satisfaction
Anni-Kaisa Leminen, Sari Hokkanen
Translation Spaces (2024) Vol. 13, Iss. 1, pp. 149-169
Closed Access
Anni-Kaisa Leminen, Sari Hokkanen
Translation Spaces (2024) Vol. 13, Iss. 1, pp. 149-169
Closed Access
Exploring Emotional Skills for Transcreation: Proactivity as Fostering Creativity in Digital Promotional Tourism Transcreations
Cinzia Spinzi
Springer eBooks (2024), pp. 229-257
Closed Access
Cinzia Spinzi
Springer eBooks (2024), pp. 229-257
Closed Access
Swept or swayed by the tide of change?
Ana María Rojo López
Translation Cognition & Behavior (2024) Vol. 7, Iss. 1, pp. 1-21
Closed Access
Ana María Rojo López
Translation Cognition & Behavior (2024) Vol. 7, Iss. 1, pp. 1-21
Closed Access
Cartographie de la notion de distance en traductologie, et enjeux méthodologiques de la démarche
Étienne Lehoux-Jobin
Meta Journal des traducteurs (2024) Vol. 69, Iss. 1, pp. 1-26
Open Access
Étienne Lehoux-Jobin
Meta Journal des traducteurs (2024) Vol. 69, Iss. 1, pp. 1-26
Open Access
“I used to sing with a wound in the soul/ And metres of pain/ Dying the floor”*: An Interview-Article on Poetry, Translation and the Performativity of Bodies with Dinha
Laura Fracalanza, Vanessa Montesi
Cahiers de littérature orale (2024) Vol. 95-96
Closed Access
Laura Fracalanza, Vanessa Montesi
Cahiers de littérature orale (2024) Vol. 95-96
Closed Access
Translating emotions: a netnography of affect in a conference interpreting case during COVID-19
Ran Xi
Perspectives (2023) Vol. 32, Iss. 2, pp. 345-361
Closed Access | Times Cited: 1
Ran Xi
Perspectives (2023) Vol. 32, Iss. 2, pp. 345-361
Closed Access | Times Cited: 1
‘To study is not to create something but to create oneself’: an ontological turn in translator education and training
Kelly Washbourne, Yingmei Liu
The Interpreter and Translator Trainer (2023) Vol. 17, Iss. 2, pp. 177-192
Closed Access | Times Cited: 1
Kelly Washbourne, Yingmei Liu
The Interpreter and Translator Trainer (2023) Vol. 17, Iss. 2, pp. 177-192
Closed Access | Times Cited: 1
The formation of translation collectivities in Italian queer feminist activist scenarios
Michela Baldo
Translation in Society (2023) Vol. 2, Iss. 1, pp. 53-70
Open Access | Times Cited: 1
Michela Baldo
Translation in Society (2023) Vol. 2, Iss. 1, pp. 53-70
Open Access | Times Cited: 1
Dealing with students’ emotions: exploring trait EI theory in translator education
JC Penet, María Fernández-Parra
The Interpreter and Translator Trainer (2023) Vol. 17, Iss. 3, pp. 332-352
Open Access | Times Cited: 1
JC Penet, María Fernández-Parra
The Interpreter and Translator Trainer (2023) Vol. 17, Iss. 3, pp. 332-352
Open Access | Times Cited: 1
Fan translation and affective mediation
J.N. Mo, Haina Jin
Translation and Interpreting Studies (2023) Vol. 18, Iss. 2, pp. 261-279
Closed Access | Times Cited: 1
J.N. Mo, Haina Jin
Translation and Interpreting Studies (2023) Vol. 18, Iss. 2, pp. 261-279
Closed Access | Times Cited: 1
Emotions and translation
Séverine Hubscher-Davidson
Handbook of translation studies (2021), pp. 54-59
Closed Access | Times Cited: 2
Séverine Hubscher-Davidson
Handbook of translation studies (2021), pp. 54-59
Closed Access | Times Cited: 2
Translating transgender lives: bringing La pell escrita to Belfast
Richard Huddleson
Perspectives (2022) Vol. 31, Iss. 2, pp. 250-264
Closed Access | Times Cited: 1
Richard Huddleson
Perspectives (2022) Vol. 31, Iss. 2, pp. 250-264
Closed Access | Times Cited: 1
Translator studies
Andrew Chesterman
Handbook of translation studies (2021), pp. 242-247
Open Access | Times Cited: 1
Andrew Chesterman
Handbook of translation studies (2021), pp. 242-247
Open Access | Times Cited: 1
Traducción, afecto y censura desde el mundo hispánico: Nightwood, de Djuna Barnes, y Tropic of Cancer, de Henry Miller
Sofía Monzón Rodríguez
Mutatis Mutandis Revista Latinoamericana de Traducción (2023) Vol. 16, Iss. 2, pp. 429-452
Open Access
Sofía Monzón Rodríguez
Mutatis Mutandis Revista Latinoamericana de Traducción (2023) Vol. 16, Iss. 2, pp. 429-452
Open Access
EVANS, Elliot. The Body in French Queer Thought from Wittig to Preciado. Queer Permeability. Londres y Nueva York, Routledge, 2020, 176 pp., ISBN 978-0-367-14236-0
Iván Villanueva-Jordán
Hikma (2023) Vol. 22, Iss. 2, pp. 363-367
Open Access
Iván Villanueva-Jordán
Hikma (2023) Vol. 22, Iss. 2, pp. 363-367
Open Access
Neutrality Affected: Negotiating the Promise of Empathy in Interpreters’ Memoirs
Yan Wu
Life Writing (2023) Vol. 21, Iss. 1, pp. 67-84
Closed Access
Yan Wu
Life Writing (2023) Vol. 21, Iss. 1, pp. 67-84
Closed Access